Songtekst vertaling: okkervile river - a stone

Je bent op zoek naar de songtekst en vertaling van: okkervile river - a stone Wij hebben onze best gedaan om het nummer: a stone van artiest: okkervile river zo goed mogelijk voor jouw te vertalen. Hieronder zie je de orginele songtekst: a stone met daarnaast de vertaling naast elkaar staan. Ook kun je een kijkje nemen in ons archief om te zien of okkervile river meerdere nummers heeft dan alleen a stone. Bekijk hieronder de vertaling van: okkervile river - a stone

Zoek vertaling: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Artiest: okkervile river
Nummer: a stone
Foto okkervile river Meer weten over okkervile river

Bekijk hier de Hyves, twitter, facebook en nog veel meer!

Songtekst

Hot breath, rought skin, warm laughs and smiling.

The lovliest words whispered and meant.

You like all these things.



But, though you like all these things you love a stone.

You love a stone, because it's smooth and it's cold.

And you'd love most to be told that it's all your own.



You love white veins, you love hard grey, the heaviest weight, the clumsiest shape, the earthiest smell, the hollowest tone, you love a stone.



And I'm found too fast, called too fond of flames.

And then I'm phoning my friends and then I'm shouldering the blame,

while you're picking pebbles out of the drain, miles ago.

You're out singing songs and I'm down shouting names at the flickerless screen going fucking insane.

Am I losing my cool, overstating my case.

Well, baby what can I say?



You know I never claimed that I was a stone.

And you love a stone.

You love white veins, you love hard grey, the heaviest weight, the clumsiest shape, the earthiest smell, the hollowest tone, you love a stone.



You love a stone, because it's dark and it's old.

And if it could start being alive you'd stop living alone.

And I think I believe that if stones could dream, they'd dream of being laid side-by-side, piece-by-piece, and turned into a castle for some towering queen they're unable to know.



And when that queen's daughter came of age, I think she'd be lovely and stubborn and brave.

And suitors would journey from kingdoms away just to make themselves known.



And I think that I know the bitter dismay of a lover who brought fresh brouquets every day when she turned him away

to remember some knave who once gave just one rose, one day, years ago.

Vertaling

Hete adem, rought huid, warme lacht en lacht.

De lovliest woorden fluisterde en bedoeld.

Je houdt van al deze dingen.



Maar, hoewel je als al die dingen die je liefde een steen.

U houdt van een steen, omdat het 's glad en het ' s koud.

En je 'd het meest van hou om te horen dat het ' s al uw eigen.



Je houdt van witte aders, je liefde hard grijs, het zwaarste gewicht, de onhandigste vorm, de earthiest geur, de hollowest toon je liefde een steen.



En ik 'm gevonden te snel, de zogenaamde ook dol op vlammen.

En dan heb ik 'm bellen mijn vrienden en dan heb ik ' m schouders de schuld,

terwijl je 're plukken steentjes uit de drain, mijlen geleden.

Je 're out liedjes zingen en ik ' m neer en roep namen op het scherm te gaan Flickerless fucking krankzinnig.

Ik ben het verliezen van mijn cool, overdrijven mijn geval.

Nou, schatje wat kan ik zeggen?


Je weet dat ik nooit beweerd dat ik een steen.

En je houdt van een steen.

Je houdt van witte aders, je liefde hard grijs, het zwaarste gewicht, de onhandigste vorm, de earthiest geur, de hollowest toon je liefde een steen.



U houdt van een steen, omdat het 's donker en het ' s oude.

En als het kon beginnen levend je 'd stoppen met leven alleen.

En ik denk dat ik denk dat als stenen konden dromen, ze 'd droom gelegd side-by-side, stuk-voor-stuk, en omgezet in een kasteel voor sommige torenhoge koningin ze ' re niet in staat om te weten.



En wanneer dat koningin 's dochter kwam van de leeftijd, ik denk dat ze ' n mooie en koppig en moedig.

En vrijers zouden reis van koninkrijken weg net zich bekend te maken.



En ik denk dat ik de bittere verdriet van een minnaar die bracht vers brouquets elke dag weten wanneer ze draaide hem weg

tot op zekere schelm die ooit gaf onthoudenslechts een roos, een dag, jaren geleden.

Gerelateerde songtekst van: okkervile river - a stone
Gerelateerde zoekopdrachten