Songtekst vertaling: garou - belle

Je bent op zoek naar de songtekst en vertaling van: garou - belle Wij hebben onze best gedaan om het nummer: belle van artiest: garou zo goed mogelijk voor jouw te vertalen. Hieronder zie je de orginele songtekst: belle met daarnaast de vertaling naast elkaar staan. Ook kun je een kijkje nemen in ons archief om te zien of garou meerdere nummers heeft dan alleen belle. Bekijk hieronder de vertaling van: garou - belle

Zoek vertaling: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Artiest: garou
Nummer: belle
Foto garou Meer weten over garou

Bekijk hier de Hyves, twitter, facebook en nog veel meer!

Songtekst

belle
c'est un mot qu'on dirait .... inventé pour elle
quand elle danse et qu'elle met son corps a jour tel
un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler
alors je sers l'enfer s'ouvrir sous se pieds
j'ai pose mes yeus sous sa robe de gitane
a quoi me sert encore de prier notre - dame?
quel
est celui qui lui jetteres la premier pierre?
celu-la ne merite pas d'etre sur terre
o licifer!
oh! laisse-moi rien qu'une fois
gisser mes doigts dans les cheveux d'esmeralda
belle
ect-ce le diable qui s'est incorné en elle
pour détourner mes yeux du dieu éternel?
qui a mis dans mon etre ce desire charnel
uor m'empecher de regarder vers le ciel?
elle portene elle le peche originel
la desirer fait il de moi un criminel ?
celle
qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
semble soudain porter la croix du genre humain
o notre-dame
oh! laisse-moi rien qu'une fios
pousser la porte du jardin d'esmeralda
belle
malgre ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
la demoiselle serait-elle encore pucelle?
quand ses mouvements me font voir morts et merveilles
sous son japon aux coulleurs de l'arc-en-ciel
ma dulcinee laissez-moi vous etre infidele
avant de vous avoir mene jusqu'a l'autel
quel
est l'homme qui detoutnerait son regarde d'elle
sous peine d'etre change en statue de sel
o fleur-de-lys
je ne suis pas homme de foi
j'irai cueiller la fleur d'amour d'esmeralda
j'ai pose mes yeux sous sa robe de gitane
a quoi ma sert encore de prier notre-dame
quel
est celui qui lui jettera la premiere puerre
celui-la ne merite pas d'entre sur terre
o lucifer!
oh! laisser-moi rien qu'une fois
glisser mes doigts dans les cheveux
d'esmeralda

Vertaling

fijn
c 'is een woord dat ' eruit ziet .... uitgevonden voor haar
als ze dansen en dat 'legt ze haar lichaam als een dag
een vogel zijn vleugels spreidt om 's vliegen
dus ik gebruik het 's hell ' s voeten te openen in
j 've legde mijn ilex onder haar zigeuner jurk
waarom moet ik nog steeds te bidden tot onze - dame?
wat
is het werpen de eerste steen?
celu-la verdient het niet 'op aarde
o licifer!
oh! laat mij niet dat 'een keer
Gisser mijn vingers door het haar 's Esmeralda
fijn
ect is de duivel 's in het incorné
om me af te leiden van de eeuwige God?
dat dit in mijn lust
Uof m 'van het kijken naar de hemel?
Het Porteno het de erfzonde
het verlangen is er voor mij een crimineel?
dat
dat "we hebben een prostituee voor een dochter van niets
ineens lijkt te dragen het kruis van het menselijk ras
o Onze Lieve Vrouw
duw de deur van de tuin 's Esmeralda
fijn
ondanks zijn grote zwarte ogen die zal betoveren
het meisje is ze nog steeds maagd?
toen zijn bewegingen te maken me de dood en wonderen
naar Japan onder zijn coulleurs 's regenboog hemel
mijn liefje laat me ontrouw worden
voordat je hebben geleid tot 'al ' altaar
wat
is 's de man die kijkt detoutnerait ' s het
pijn d 'worden veranderd in een zoutpilaar
o fleur-de-lys
Ik ben geen man van geloof
j 'n pak de bloem ' s liefde 's Esmeralda
j 'heb gezet mijn ogen onder haar zigeuner jurk
Wat ik bid nog steeds Notre Dame
wat
is dat het zal werpen de eerste Puerres
hij verdient het niet de 's land tussen
o Lucifer!
oh! laat mij niet dat 'een keer
glijden mijn vingers in mijn haar
d 'Esmeralda

Gerelateerde songtekst van: garou - belle
Gerelateerde zoekopdrachten